Notre école de danse à pour mission d'offrir des cours de danse récréatifs et compétitifs dans un environnement sain permettant aux jeunes de développer leur créativité, l’esprit d’équipe, la passion de la danse, et ce, tout en encourageant un mode de vie équilibré.
Our dance school's mission is to offer recreational and competitive dance classes in a healthy environment that allows young people to develop their creativity, team spirit and passion for dance, while encouraging a balanced lifestyle.
Directrice et Fondatrice de l'école de danse Rhythm Waves. Possède les diplômes d'enseignement ADAPT et RED
Professeure pour les cours de danse récréatifs et compétitifs.
Director and Founder of Rhythm Waves Dance School.
Certified ADAPT and RED training.
Teacher for the recreational and competitive students
Adjointe Administrative
Administrative assistante
Mélina est une jeune danseuse et étudiante de Gatineau. Elle danse depuis l'âge de 3 ans et est membre de l'école de danse Rhythm Waves depuis son ouverture. Elle a suivi des cours de gestion des médias sociaux et de rédaction administrative, ce qui lui a permis de faire du travail de bureau et de la planification d'événements pour des entreprises privées. Mélina étudie actuellement la communication en relations publiques et cherche activement à approfondir ses connaissances dans ce domaine. À l'école de danse, elle organise des événements et des projets et veille à leur bon déroulement, tout en occupant son temps libre par du travail de bureau à la réception. Nous avons la chance d'avoir Mélina dans notre équipe et sur la scène des compétitions en même temps.
Mélina is a young dancer and student from Gatineau. She has been dancing since the age of 3, and has been a member of the Rhythm Waves dance school since it opened. She has taken courses in social media management, as well as administrative writing, which has enabled her to do office work and event planning for private companies. Mélina is currently studying public relations communication and is actively seeking to deepen her knowledge in this field. At the dance school, she organizes events and projects and ensures their smooth running, as well as filling her spare time with office work at the reception desk. We are fortunate to have Mélina on our team and on the competition stage at the same time.
Notre professeure pour les cours de danse suivants: Jazz, Lyrique, Calquette et Contemporain pour les pre-inters et senior Compétitifs.
Our Senior and Pre-Inter Competitive teacher for: Jazz, Lyrical, Tap and Contemporary teacher.
''Je danse depuis l'âge de 3 ans et compétitionne depuis que j'ai 6 ans. J'ai gagné 3 fois aux Nationaux ADA et remporté plusieurs titres. j'ai aussi performé dans casse-noisette avec le Winnipeg Ballet. De plus, j'enseigne depuis maintenant 9 ans et je suis certifiée professeure ADAPT''
-Chloé
''I have been dancing since I was 3 years old and competing since I was 6 years old. I have won 3 times at the ADA Nationals and won several titles. I also performed in the Nutcracker with the Winnipeg Ballet. I have also been teaching for 9 years and I am a certified ADAPT teacher.''
-Chloé
Notre professeure de Ballet et de Lyrique inter et Senior.
Our inter and senior Ballet and Lyrical Teacher.
"J'ai a commencé à danser à l'âge de 4 ans et je n'ai jamais arrêté depuis. J'ai compétitionné pendant 6 ans et enseigné à des danseurs de tous les âges. J'ai suivi les techniques ADAPT et RAD. Durant mon parcours universitaire, j'ai continué à prendre des cours de Ballet."
- Emily
"I started dancing at the age of 4 and have never stopped since. I competed for 6 years and taught dancers of all ages. I've been trained in ADAPT and RAD technic. During University, I continued to take Ballet classes."
- Emily
Notre professeure d'Acro Compétitif.
Our Competitive Acro teacher.
"J'ai découvert ma passion pour la danse lorsque j'ai commencé à l'âge de 6 ans et je compétitionne depuis. Au cours de la dernière décennie, j'ai suivi des cours de ballet RAD et Cecchetti, jazz, claquette, lyrique, contemporain et suivi ma formation avec Acrobatic Arts. Mon parcours m'a amenée à présenter deux saisons de Casse-Noisette au Sony Center de Toronto, à m'entraîner avec des membres et des juges de SYTYDC, à participer à des festivals, à des défilés et bien plus encore.
-Hailey
" I found my passion for dance when I started at the age of 6 and have competed ever since. Over the past decade I have trained in both RAD and Cecchetti ballet, jazz, tap, lyrical, contemporary, and Acrobatic Arts. My journey has taken me to performing two seasons of The Nutcracker at Toronto’s Sony Centre, training with members & judges of SYTYDC, festivals, parades and more."
- Hailey
Notre professeure de mini récréatif au Centre Meredith à Chelsea.
Our mini recreational teacher at the Meredith Center in Chelsea.
Ariane est une jeune danseuse et étudiante originaire de Wakefield. Elle danse depuis l’âge de 7 ans et elle fait partie de l’école de danse Rhythm Waves depuis son ouverture. Ariane compétitionne depuis ses 11 ans. Elle a travaillé avec de nombreux chorégraphes renommés à travers le Canada qui lui ont permis de remporter plusieurs prix, tels que le titre de Miss Senior Soloist à la compétition Summit Dance Challenge. Ariane a dansé pour quelques projets professionnels, tels que le Homegrown festivale, en dansant et accompagnant la chanteuse eXa qui l’a également sélectionné pour danser dans son vidéo-clip pour sa chanson Two Of Us. Ariane cherche activement à approfondir ses savoirs pour la danse en chorégraphiant des numéros récréatifs et compétitifs, en participant à de nombreux workshops d’artistes invités, ainsi qu’à de nombreuses formations d’enseignement de la danse.
Ariane is a young dancer and student from Wakefield. She has been dancing since the age of 7, and has been a member of the Rhythm Waves dance school since it opened. Ariane has been competing since she was 11. She has worked with many renowned choreographers across Canada, who have helped her win several awards, including the title of Miss Senior Soloist at the Summit Dance Challenge. Ariane has danced for a number of professional projects, such as the Homegrown festivale, dancing and accompanying singer eXa, who also selected her to dance in her music video for her song Two Of Us. Ariane actively seeks to deepen her dance knowledge by choreographing recreational and competitive numbers, taking part in numerous guest artist workshops, as well as numerous dance teaching courses.
Notre professeure de mini ballet et jazz junior compétitif.
''La danse fait partie de ma vie depuis l'âge de 6 ans. Au cours de ma carrière de danseuse, je me suis démarqué dans plusieurs studios différents en tant que danseuse, professeure et assistante. J'ai eu la chance de travailler avec une variété d'artistes aussi talentueux les uns que les autres et de participer à une multitude d'ateliers de danse. Je fais du jazz, ballet, hip-hop, lyrique, contemporaine et acro. Je suis également certifiée par le programme Adapt. La danse est une partie de ma vie que je chéris chaque jour, et c'est un grand plaisir d'avoir la chance de partager mon amour de la danse au studio EDRW.''
-Alexia
Our competitive mini ballet and junior jazz teacher.
''Dancing has been a part of my life since the age of 6. Over the course of my dancing career, I've made my mark in many different studios as a dancer, teacher and assistant. I've had the chance to work with a variety of equally talented artists and to participate in a multitude of dance workshops. I do jazz, ballet, hip-hop, lyrical, contemporary and acro. I'm also Adapt certified. Dance is a part of my life that I cherish every day, and it's a great pleasure to have the chance to share my love of dance at the EDRW studio.''
-Alexia
Notre professeure de mini récréatif.
Our mini recreational teacher.
''Je danse depuis l'âge de 3 ans et depuis quelques années, je danse également à des niveaux compétitifs. Au cours de ma carrière de danseuse, j'ai passé plusieurs examens d'ADAPT, participé à des compétitions et à des ateliers, et j'ai également été assistante pendant quelques années. J'ai pratiqué plusieurs styles de danse dans ma vie : acro, jazz, ballet, hip-hop, claquettes, lyrique et contemporain. Une nouvelle aventure commence pour moi et j'ai la chance de faire partie de l'équipe de ERDW.''
''I've been dancing since the age of 3 and for a few years now I've also been dancing at competitive levels. During my dance career I have taken several adaptive exams, competitions, workshops and I was also an assistant for a few years. I've done several styles of dance in my life: acro, jazz, ballet, hip-hop, tap, lyrical and contemporary. A new adventure is beginning for me and I'm lucky enough to be part of the ERDW team.''
-Angélik
Pour avoir plus d'informations sur notre studio de danse, écrivez-nous au info@edrw.ca
ou appelez-nous au 819-962-5676
344 Boulevard Maloney Est, Gatineau, Quebec J8P 7A6, Canada
Email: info@edrw.ca
Copyright © 2024 Ecole de danse Rhythm Waves - All Rights Reserved.
Visitez notre site pour les détails.
344 Maloney Est, info@edrw.ca