Notre école de danse à pour mission d'offrir des cours de danse récréatifs et compétitifs dans un environnement sain permettant aux jeunes de développer leur créativité, l’esprit d’équipe, la passion de la danse, et ce, tout en encourageant un mode de vie équilibré.
Our dance school's mission is to offer recreational and competitive dance classes in a healthy environment that allows young people to develop their creativity, team spirit and passion for dance, while encouraging a balanced lifestyle.

Directrice et Fondatrice de l'école de danse Rhythm Waves. Possède les diplômes d'enseignement ADAPT, RED et PBT
Professeure pour les cours de danse récréatifs et compétitifs.
Director and Founder of Rhythm Waves Dance School.
Certified ADAPT, RED and PBT training.
Teacher for the recreational and competitive students

Directrice de l'EDRW, professeure compétitive et chorégraphe
Director of EDRW, competitive teacher and choreographer
''Je suis une enseignante passionnée de danse. Depuis mes débuts à l'âge de 3 ans, j'ai cultivé mon amour pour cet art et partagé ma passion avec mes élèves depuis l'ouverture de notre école. J'ai débuté la danse compétitive
Directrice de l'EDRW, professeure compétitive et chorégraphe
Director of EDRW, competitive teacher and choreographer
''Je suis une enseignante passionnée de danse. Depuis mes débuts à l'âge de 3 ans, j'ai cultivé mon amour pour cet art et partagé ma passion avec mes élèves depuis l'ouverture de notre école. J'ai débuté la danse compétitive à l'âge de 6 ans. Au fil des années, j'ai peaufiné ma technique en consacrant plus de 24 heures par semaine à la danse. J'ai eu l'opportunité d'apprendre auprès de professeurs renommés internationalement. J'ai également eu la chance de participer dans "Casse-Noisette", où j'ai joué le rôle de party girl. En outre, j'ai remporté de nombreux titres et grands prix lors de compétitions, notamment aux Nationaux de l'ADA dans l'État de New York. En 2020, j'ai complété sa formation ADAPT et j'ai participé à plusieurs autres conventions et formations diverses (RADAR technique, RAD, etc.). Depuis le 18 mai 2024, j'ai gravi les échelons et partage désormais le poste de directrice avec Catherine, la fondatrice de EDRW. Ensemble, nous formons une équipe formidable, prête à innover dans le monde de la danse pour offrir la meilleure expérience possible à nos élèves.''
-Chloé
''I'm a passionate dance teacher. Since my debut at the age of 3, I've cultivated my love for this art and shared my passion with my students since the opening of our school. I started dancing competitively at the age of 6. Over the years, I've honed my technique, devoting more than 24 hours a week to dance. I had the opportunity to learn from internationally renowned teachers. I was also lucky enough to take part in "The Nutcracker", where I played the role of party girl. In addition, I have won numerous titles and grand prizes at competitions, including the ADA Nationals in New York State. In 2020, I completed her ADAPT training and participated in several other conventions and various training courses (Technical RADAR, RAD, etc.). Since May 18, 2024, I've risen through the ranks and now share the position of Director with Catherine, the founder of EDRW. Together, we form a formidable team, ready to innovate in the world of dance to offer the best possible experience to our students.''
-Chloé

Coordonnatrice des communications et de l'événementiel
Professeure Compétitive - Competitive Teacher
Guidée par le désir de rassembler les gens et de créer, Mélina contribue à l'élaboration de nombreux projets et événements à l'école de danse, en plus de chorégraphier divers numéros de compétition. Elle danse depuis l'âge de trois ans et es
Coordonnatrice des communications et de l'événementiel
Professeure Compétitive - Competitive Teacher
Guidée par le désir de rassembler les gens et de créer, Mélina contribue à l'élaboration de nombreux projets et événements à l'école de danse, en plus de chorégraphier divers numéros de compétition. Elle danse depuis l'âge de trois ans et est membre de l'école de danse Rhythm Waves depuis son ouverture. Elle met en œuvre des initiatives qui valorisent les danseurs et renforcent l'esprit de famille qui anime l'école de danse. Toujours à la recherche de nouvelles façons d'innover, elle poursuit un baccalauréat en communication avec une spécialisation en relations publiques à l'Université d'Ottawa, où elle approfondit ses connaissances en stratégie, en relations publiques et en création de contenu.
Driven by a desire to bring people together and create, Mélina helps develop numerous projects and events at the school, in addition to choreographing various competitive routines. She has been dancing since the age of three and has been a member of the Rhythm Waves dance school since it opened. She implements initiatives that promote dancers and strengthen the family spirit that animates the dance school. Always looking for new ways to innovate, she is pursuing a bachelor's degree in communications with a specialization in public relations at the University of Ottawa, where she is deepening her knowledge of strategy, public relations, and content creation.

Coordonnatrice des événements, professeure et chorégraphe - Event coordinator, teacher, and choreographer
''Depuis plus de dix ans, la danse fait partie de mon quotidien et occupe une place bien spéciale dans mon cœur. C’est une passion qui m’anime chaque jour et que j’ai le bonheur de partager à travers l’enseignement depuis maintenant s
Coordonnatrice des événements, professeure et chorégraphe - Event coordinator, teacher, and choreographer
''Depuis plus de dix ans, la danse fait partie de mon quotidien et occupe une place bien spéciale dans mon cœur. C’est une passion qui m’anime chaque jour et que j’ai le bonheur de partager à travers l’enseignement depuis maintenant sept ans.
J’ai eu la chance d’étudier la danse durant mon parcours au secondaire, ce qui m’a permis d’apprendre de nouveaux styles et de me perfectionner davantage. J’enseigne aujourd’hui plusieurs styles, dont l’acro, le jazz, le hip-hop, le ballet, les claquettes et le lyrique. Depuis deux ans, j’ai également la chance d’enseigner aux plus petits du studio — un rôle que j’adore et qui me permet de vivre chaque jour la magie de leurs premiers pas en danse.
Je poursuis aussi un baccalauréat en éducation préscolaire et en enseignement primaire, ce qui m’aide à mieux comprendre le développement des enfants et à rendre mes cours encore plus dynamiques, bienveillants et adaptés à chaque élève.
J’adore mettre ma créativité au service du studio, que ce soit à travers l’organisation du gala, mon implication dans le projet des Olympiques de Gatineau, ou toute autre occasion de faire briller notre belle équipe.
Je suis très heureuse de faire partie de la grande famille EDRW pour une quatrième année et de continuer à partager tout l’amour que j’ai pour la danse. 🤍''
— Laurie
''For over ten years, dance has been part of my everyday life and holds a very special place in my heart. It’s a passion that drives me every day and one that I’ve had the joy of sharing through teaching for the past seven years.
I had the opportunity to study dance throughout high school, which allowed me to explore new styles and refine my technique. Today, I teach several styles, including acro, jazz, hip-hop, ballet, tap, and lyrical. For the past two years, I’ve also had the pleasure of teaching the youngest dancers at the studio — a role I truly love, as it lets me experience the magic of their very first dance steps.
I’m also pursuing a BAC in Early Childhood and Elementary Education, which helps me better understand child development and make my classes even more dynamic, caring, and tailored to each student.
I love putting my creativity to work for the studio — whether through organizing the year-end gala, contributing to the Gatineau Olympics project, or any opportunity to make our amazing team shine.
I’m so happy to be part of the EDRW family for a fourth year and to keep sharing all the love I have for dance. 🤍
-Laurie

Professeure Compétitive - Competitive Teacher
"J’ai commencé la danse à l’âge de 4 ans, moment où j’ai développé une passion profonde pour ce sport. J’ai dansé pendant plus de 10 ans, dont 6 années consacrées à la compétition à l’échelle locale, nationale et internationale. J’ai été formée en ballet RAD et Cecchetti, ainsi qu’en jazz ADAP
Professeure Compétitive - Competitive Teacher
"J’ai commencé la danse à l’âge de 4 ans, moment où j’ai développé une passion profonde pour ce sport. J’ai dansé pendant plus de 10 ans, dont 6 années consacrées à la compétition à l’échelle locale, nationale et internationale. J’ai été formée en ballet RAD et Cecchetti, ainsi qu’en jazz ADAPT. En 2025, j’ai obtenu une certification d’enseignement de niveau 1 en Technique de Ballet Progressive (PBT), une méthode émergente de conditionnement en ballet qui permet aux élèves de renforcer leur technique fondamentale de manière transférable à plusieurs styles de danse. Avec plus de 10 ans d’expérience en enseignement, mon amour pour la danse continue d’inspirer le travail que je fais auprès des nouvelles générations de danseurs. En 2021, mon parcours en danse m’a menée à l’École de Danse Rhythm Waves, où je suis enseignante et chorégraphe dans les styles compétitifs de ballet, jazz, lyrique et contemporain."
-Emily
"I started dancing at the age of 4, at which point I developed a strong passion for the sport. I danced for over 10 years, 6 of which I spent competing on a local, national, and international scale. I was trained in RAD and Ceccetti ballet, as well as ADAPT Jazz. In 2025, I received a Level I teaching certification for Progressive Ballet Technique (PBT), an emerging form of ballet conditioning that allows students to strengthen their foundational dance technique in a way that is transferable across many styles of dance. With over 10 years of teaching experience, my love for dance continues to inspire the work I do with the new generations of dancers. In 2021, my dance training led me to École de Danse Rhythm Waves, where I am a teacher and choreographer in competitive ballet, jazz, lyrical, and contemporary."
-Emily

Professeure Compétitive - Competitive Teacher
''J’ai commencé la danse à l’âge de 2 ans, et dès 6 ans, j’ai fait mes premières compétitions. Je suis une danseuse versatile (hip-hop, jazz, contemporain, lyrique, ballet et tap). J’ai eu la chance de danser dans Le Casse-Noisette avec l’École de ballet de l’Alberta au Centre national des Arts
Professeure Compétitive - Competitive Teacher
''J’ai commencé la danse à l’âge de 2 ans, et dès 6 ans, j’ai fait mes premières compétitions. Je suis une danseuse versatile (hip-hop, jazz, contemporain, lyrique, ballet et tap). J’ai eu la chance de danser dans Le Casse-Noisette avec l’École de ballet de l’Alberta au Centre national des Arts, une expérience qui m’a beaucoup marquée. De plus, je suis allée à Orlando pour The Dance Awards, où j’ai compétitionné pour le titre de Best Dancer. J’y ai également eu l’opportunité de performer dans les numéros d’ouverture du gala, chorégraphiés par des artistes renommés de l’industrie.
En 2023, j'ai participé au programme de danse professionnelle du CLI Conservatory. J’ai appris de plus de 100 chorégraphes reconnus tels que Teddy Forance, Talia Favia, Brian Friedman, Sienna Lyons, Pauline Casino, Candace Brown, Tyrik Patterson, Brian Nicholson, Sam Javi, etc. Nous avons aussi eu la chance de participer à des spectacles et à des creative films.
J’ai également suivi le programme de mentorat de Kim Gingras. Plus récemment, j’ai dansé pour l’émission télévisée Les chanteurs masqués (saison 5).
Mon objectif est de continuer à évoluer en tant que danseuse et chorégraphe tout en inspirant la prochaine génération.''
- Skylla
''I started dancing at the age of 2, and by 6, I began competing for the first time. I am a versatile dancer (hip-hop, jazz, contemporary, lyrical, ballet, and tap). I had the privilege of performing in The Nutcracker with the Alberta Ballet School at the National Arts Centre — an experience that left a lasting impression on me. I also traveled to Orlando for The Dance Awards, where I competed for the title of Best Dancer. There, I had the opportunity to perform in the gala opening numbers choreographed by renowned industry artists.
In 2023, I attended the professional dance program at the CLI Conservatory. I trained with more than 100 renowned choreographers such as Teddy Forance, Talia Favia, Brian Friedman, Sienna Lyons, Pauline Casino, Candace Brown, Tyrik Patterson, Brian Nicholson, Sam Javi, and others. We also had the chance to take part in shows and creative films.
I also completed the mentorship program with Kim Gingras. More recently, I danced on the television show The Masked Singers (Season 5).
My goal is to continue growing as a dancer and choreographer while inspiring the next generation.''
-Skylla

Professeure Compétitive - Competitive Teacher
Ariane est une jeune danseuse et étudiante originaire de Wakefield. Elle danse depuis l’âge de 7 ans et elle fait partie de l’école de danse Rhythm Waves depuis son ouverture. Ariane compétitionne depuis ses 11 ans. Elle a travaillé avec de nombreux chorégraphes renommés à travers le Canada q
Professeure Compétitive - Competitive Teacher
Ariane est une jeune danseuse et étudiante originaire de Wakefield. Elle danse depuis l’âge de 7 ans et elle fait partie de l’école de danse Rhythm Waves depuis son ouverture. Ariane compétitionne depuis ses 11 ans. Elle a travaillé avec de nombreux chorégraphes renommés à travers le Canada qui lui ont permis de remporter plusieurs prix, tels que le titre de Miss Senior Soloist à la compétition Summit Dance Challenge. Ariane a dansé pour quelques projets professionnels, tels que le Homegrown festivale, en dansant et accompagnant la chanteuse eXa qui l’a également sélectionné pour danser dans son vidéo-clip pour sa chanson Two Of Us. Ariane cherche activement à approfondir ses savoirs pour la danse en chorégraphiant des numéros récréatifs et compétitifs, en participant à de nombreux workshops d’artistes invités, ainsi qu’à de nombreuses formations d’enseignement de la danse.
Ariane is a young dancer and student from Wakefield. She has been dancing since the age of 7, and has been a member of the Rhythm Waves dance school since it opened. Ariane has been competing since she was 11. She has worked with many renowned choreographers across Canada, who have helped her win several awards, including the title of Miss Senior Soloist at the Summit Dance Challenge. Ariane has danced for a number of professional projects, such as the Homegrown festivale, dancing and accompanying singer eXa, who also selected her to dance in her music video for her song Two Of Us. Ariane actively seeks to deepen her dance knowledge by choreographing recreational and competitive numbers, taking part in numerous guest artist workshops, as well as numerous dance teaching courses.

Professeure Compétitive - Competitive Teacher
''Je danse depuis l’âge de 3 ans et j’ai pratiqué tous les styles, tels que le hip-hop, le jazz, le ballet, les claquettes, le lyrique, le contemporain et même la baladi. J’enseigne également tous ces styles et je suis toujours ouverte à en apprendre davantage afin de transmettre, au meilleur d
Professeure Compétitive - Competitive Teacher
''Je danse depuis l’âge de 3 ans et j’ai pratiqué tous les styles, tels que le hip-hop, le jazz, le ballet, les claquettes, le lyrique, le contemporain et même la baladi. J’enseigne également tous ces styles et je suis toujours ouverte à en apprendre davantage afin de transmettre, au meilleur de mes capacités, les connaissances que j’ai acquises.
Mon objectif en tant que professeure est de partager ma passion avec les futures générations et de les aider à réaliser leurs rêves, tant à travers les cours de danse qu’à l’extérieur, en nourrissant leur confiance et leur estime de soi.''
- Gabrielle
''I’ve been dancing since the age of 3 and have trained in various styles such as hip-hop, jazz, ballet, tap, lyrical, contemporary, and even belly dance. I also teach all of these styles and am always eager to keep learning so that I can share the knowledge I’ve gained to the best of my ability.
As a teacher, my goal is to share my passion with future generations and help them achieve their dreams — both through dance classes and beyond — by nurturing their confidence and self-esteem''
-Gabrielle

Professeure Récréative - Recreational Teacher
''La danse fait partie de ma vie depuis l’âge de 2 ans et j’enseigne maintenant depuis les 3 dernières années. J’aime transmettre avec bienveillance et dynamisme, en offrant à chacun la possibilité de progresser à son rythme tout en prenant plaisir à danser. Pour moi, la danse est bien plus qu
Professeure Récréative - Recreational Teacher
''La danse fait partie de ma vie depuis l’âge de 2 ans et j’enseigne maintenant depuis les 3 dernières années. J’aime transmettre avec bienveillance et dynamisme, en offrant à chacun la possibilité de progresser à son rythme tout en prenant plaisir à danser. Pour moi, la danse est bien plus qu’une discipline: c’est un moyen de se dépasser, de partager des émotions uniques et de gagner en confiance en soi. C’est cette passion que je souhaite partager avec mes élèves chaque jour. ''
- Maé
''Dance has been part of my life since the age of 2, and I have now been teaching for the past 3 years. I love teaching with kindness and energy, giving each student the opportunity to progress at their own pace while enjoying the art of dance. For me, dance is much more than a discipline: it is a way to push boundaries, share unique emotions, and build self-confidence. This is the passion I strive to pass on to my students every day. ''
-Maé

Professeure Compétitive - Competitive Teacher
''La danse fait partie de ma vie depuis plus de dix ans. J’ai commencé à danser à l’âge de 6 ans, assistante dès l'âge de 11 ans et professeure à 15 ans. J’ai également eu la chance de travailler avec plusieurs artistes exceptionnels, que ce soit en collaboration, lors d’ateliers (workshops) ou
Professeure Compétitive - Competitive Teacher
''La danse fait partie de ma vie depuis plus de dix ans. J’ai commencé à danser à l’âge de 6 ans, assistante dès l'âge de 11 ans et professeure à 15 ans. J’ai également eu la chance de travailler avec plusieurs artistes exceptionnels, que ce soit en collaboration, lors d’ateliers (workshops) ou en classes privées.
Dès mon jeune âge, j’ai obtenu la meilleure note de mon studio en technique ADAPT, et je suis fière d’avoir remporté le titre de Overall Novice Top Score 2024 à la compétition The Ultimate Dance Challenge.''
- Alexia
''Dance has been a part of my life for over ten years. I started dancing at the age of 6, became an assistant teacher at 11, and a full instructor at 15. I’ve also had the opportunity to work with many exceptional artists — through collaborations, workshops, and private classes.
From a young age, I earned the highest mark in my studio for ADAPT technique, and I’m proud to have received the title of Overall Novice Top Score 2024 at The Ultimate Dance Challenge competition. ''
- Alexia

''J’ai découvert ma passion pour la danse à l’âge de trois ans et je compétitionne depuis mes six ans. Au fil des années, j’ai remporté plusieurs prix, dont le titre Junior National à la compétition SDC. J’ai aussi eu l’honneur d’être invitée à rejoindre l’équipe nationale de World Performer Canada pour performer en Irlande à l’été 2026,
''J’ai découvert ma passion pour la danse à l’âge de trois ans et je compétitionne depuis mes six ans. Au fil des années, j’ai remporté plusieurs prix, dont le titre Junior National à la compétition SDC. J’ai aussi eu l’honneur d’être invitée à rejoindre l’équipe nationale de World Performer Canada pour performer en Irlande à l’été 2026, une étape marquante de mon parcours. À l’école Rhythm Waves, j’aime partager ma passion avec les plus jeunes, un rôle de “grande sœur” qui me tient à cœur. La danse m’a permis de traverser les hauts et les bas de la vie et m’a même ouvert à une nouvelle passion : le cirque, un univers qui pourrait m’offrir de belles opportunités pour l’avenir.''
- Alexya
''I discovered my passion for dance at the age of three and have been competing since I was six. Over the years, I have won several awards, including the Junior National title at the SDC competition. I was also honored to be invited to join the World Performer Canada national team to perform in Ireland in the summer of 2026, a milestone in my journey. At Rhythm Waves, I love sharing my passion with younger dancers, embracing a “big sister” role that I truly value. Dance has helped me navigate life’s ups and downs and even sparked a new passion for circus arts, a world that may open exciting opportunities for my future.''
- Alexya

''Je danse depuis l’âge de 3 ans et je participe à des compétitions depuis l’âge de 7 ans avec l’école de danse Rhythm Waves. Être assistante me permet de partager ma passion et d’encourager les plus jeunes à se dépasser tout en ayant du plaisir.''
- Salomé
''I have been dancing since I was 3 years old and have been competing since I was 7
''Je danse depuis l’âge de 3 ans et je participe à des compétitions depuis l’âge de 7 ans avec l’école de danse Rhythm Waves. Être assistante me permet de partager ma passion et d’encourager les plus jeunes à se dépasser tout en ayant du plaisir.''
- Salomé
''I have been dancing since I was 3 years old and have been competing since I was 7 with the Rhythm Waves dance school. Being an assistant allows me to share my passion and encourage younger dancers to push themselves while having fun.''
- Salomé

''J'ai commencé à danser à l'âge de trois ans et compétitionné dès l'âge de six ans. Depuis mes débuts, j'ai pratiqué plusieurs styles, mais le contemporain, les claquettes et le hip-hop sont mes préférés. Je suis assistante depuis plusieurs années maintenant, et mon objectif est d'inspirer les jeunes enfants et de leur transmettre mon sa
''J'ai commencé à danser à l'âge de trois ans et compétitionné dès l'âge de six ans. Depuis mes débuts, j'ai pratiqué plusieurs styles, mais le contemporain, les claquettes et le hip-hop sont mes préférés. Je suis assistante depuis plusieurs années maintenant, et mon objectif est d'inspirer les jeunes enfants et de leur transmettre mon savoir tout en conservant la joie de danser.
Depuis toute petite, la danse est bien plus qu'un sport ou une forme d'art pour moi; c'est un moyen d'exprimer mes émotions, de m'évader et, surtout, de me dépasser. Chaque entraînement et chaque représentation m'aident à découvrir qui je suis, à sortir de ma zone de confort et à grandir en tant qu'artiste.
Tout au long de ma carrière, j'ai eu la chance de remporter des prix décernés par les juges lors de concours, notamment celui de la danseuse la plus prometteuse au concours Luv2Dance en 2023. Cette reconnaissance m'a valu une bourse pour danser sur la prestigieuse scène de Walt Disney World en Floride, une expérience inoubliable qui a renforcé ma passion et mon désir de continuer à évoluer dans le monde de la danse.''
-Léa
''I started dancing at the age of three and joined competitions when I was six. From the beginning, I have practiced several styles, but contemporary, tap, and hip hop are my favorites. I have been an assistant for several years now, and my goal is to inspire young children and pass on my knowledge to them while maintaining the joy of dancing.
Ever since I was little, dance has been much more than a sport or an art form to me; it's a way to express my emotions, escape, and above all, push myself. Every practice and every performance helps me discover who I am, step outside my comfort zone, and grow as an artist.
Throughout my career, I have been fortunate enough to win judges' favorite awards at competitions, including Most Potential Dancer at the Luv2Dance competition in 2023. This recognition earned me a scholarship to dance on the prestigious stage of Walt Disney World in Florida—an unforgettable experience that reinforced my passion and desire to continue evolving in the world of dance.''
-Léa
Pour avoir plus d'informations sur notre studio de danse, écrivez-nous au info@edrw.ca, appelez-nous au 819-962-5676 ou utilisez le formulaire en ligne
For more information about our dance studio, write to us at info@edrw.ca, call us at 819-962-5676, or use the online form.
344 Boulevard Maloney Est, Gatineau, Quebec J8P 7A6, Canada
Email: info@edrw.ca
Ecole de danse Rhythm Waves
344 Boulevard Maloney Est, Gatineau, Quebec J8P 7A6, Canada
Copyright © 2025 Ecole de danse Rhythm Waves - All Rights Reserved.
